This blog contains regular postings relating to the Traditional Latin Liturgy of the Roman Catholic Church. It includes regular commentary on the saints days and the liturgical cycle, with brief background and extracts from the liturgy both in Latin and English. Much of the material has been extracted from the 'St Andrew's Daily Missal', Dom Gueranger's 'Liturgical Year', or similar sources.

Related website:

Monday, 10 January 2011

Latina Vulgata: Latin Words no. 5

Adsto/adstare/adstiti - to stand near, stand up

Intransitive verb of the first declension. The perfect tense doesn't form in the usual way that would be expected of the first declension, but there is 'reduplication' of the consonant.

It is formed from the preposition ad (towards) and the verb sto (I stand).

The original verb sto and its parts have many links to English - stand, status, statue, ...

Though adsto conveys the sense of 'standing near' or' standing up', rather than just 'standing', in many cases of use it seems that either adsto or sto could have been used. What should be avoided is using adsto for 'standing afar off.'

Cumque intuerentur in caelum eunte illo ecce duo viri adstiterunt iuxta illos in vestibus albis.
And while they were beholding him going up to heaven, behold two men stood by them in white garments.
Acts 1:10 - Perfect tense. Nice example of standing near.

Notum sit omnibus vobis, et omni plebi Israel, quia in nomine Jesu Christi Nazareni, quem vos crucifixistis, quem Deus suscitavit a mortuis, in hoc iste adstat coram vobis sanus
Be it known to you all, and to all the people of Israel, that by the name of our Lord Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God hath raised from the dead, even by him this man standeth here before you whole.
Acts 4:10 - present tense.

At ille iterum negavit, et post pusillum rursus qui adstabant dicebant Petro: vere ex illis es nam et Galilaeus es.
But he denied again. And after a while they that stood by said again to Peter: Surely thou art one of them; for thou art also a Galilean.
St Mark 14:70 - imperfect tense.

Et respondens angelus dixit ei: ego sum Gabriel, qui adsto ante Deum: et missus sum loqui ad te, et haec tibi evangelizare.
And the angel answering, said to him: I am Gabriel, who stand before God: and am sent to speak to thee, and to bring thee these good tidings.
St Luke 1:19 - present tense.

Adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus Dominum et adversus Christum ejus.
The kings of the earth stood up, and the princes met together, against the Lord and against his Christ.
Psalm 2:2 - perfect tense.

No comments:

Post a Comment