Introduction

This blog contains regular postings relating to the Traditional Latin Liturgy of the Roman Catholic Church. It includes regular commentary on the saints days and the liturgical cycle, with brief background and extracts from the liturgy both in Latin and English. Much of the material has been extracted from the 'St Andrew's Daily Missal', Dom Gueranger's 'Liturgical Year', or similar sources.

Related website: http://www.liturgialatina.org/





Tuesday, 19 January 2016

19th January, SS. Marius, Martha, Audifax and Abachum, Martyrs

SS. Marius, Martha, Audifax and Abachum, Martyrs


Marius and Martha his wife were Persian nobles, who with their two sons Audifax and Abachum came to Rome to worship God in the reign of Claudius II. There they visited Christians cast into prison for their faith: "You had compassion on prisoners," says the Epistle. They devoted themselves in many ways to the service of religion; but soon they had themselves to suffer for the faith: for "they were tortured and put to death" (Gospel). "Without fearing the persecutors" (Communion), they underwent all these torments with prayers of thanksgiving on their lips, for in them they saw like "the sparrow liberated from the bird-catcher's net and who escapes towards heaven" (Offertory), the means of going to enjoy God for evermore (Introit). They were martyred in 270.


Let us ask Jesus Christ "who showed Himself so admirably in these martyrs" (Alleluia) also to make manifest in our souls the effects of His divine power so that, "enjoying peace in this life, we may in the other receive the eternal reward" (Collect).

Justi epulentur, et exultent in conspectu Dei, et delectentur in laetitia. * Exsurgat Deus, et dissipentur inimici ejus: et fugiant qui oderunt eum, facie ejus.
Let the just feast, and rejoice before God: and be delighted with gladness. * Let God arise, and let His enemies be scattered: and let them that hate Him flee from before His face.
(Psalm 67:4,2  from the Introit of Mass)

Exaudi, Domine, populum tuum cum Sanctorum tuorum patrio cinio supplicantem: ut et temporalis vitae nos tribuas pace gaudere; et aeternae reperire subsidium.
Hear Thy people, O Lord, supplicating Thee through the intercession of Thy saints: that Thou wouldst grant us to enjoy peace in this life, and obtain help unto life eternal.
(Collect)
From the Catholic Encyclopaedia: http://www.newadvent.org/cathen/09671b.htm

No comments:

Post a Comment